What's up, RMers? - Printable Version +- Save-Point (https://www.save-point.org) +-- Forum: Games Development (https://www.save-point.org/forum-4.html) +--- Forum: Development Discussion (https://www.save-point.org/forum-17.html) +--- Thread: What's up, RMers? (/thread-395.html) Pages:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
|
RE: What's up, RMers? - DerVVulfman - 03-22-2012 Did a little rework on my Audio Module Rewrite so I can end looping music, and allow for my own version of the 'event sound' method in View Range. I may be able to do a little more with the event sound system now. And... been spriting a little on some robes for my characters. RE: What's up, RMers? - PK8 - 03-22-2012 I almost feel like splitting up my Player's Current Position Indicator system into 5 or more different systems, though I'm not sure if I should. Let's see... Hold Version Toggle Version Passability Version Terrain Version Constant Version Any new versions I may come up with. RE: What's up, RMers? - Kain Nobel - 03-22-2012 I've done a ton of little miscellaneous sprite updates, but can't quite get myself to do the animated battlers I've been trying to do. Anyways, I made a fancy little save indicator sprite (because of auto-save), wanted something that would flash across the screen and at least be readable. I've got a blue variation too but cba to gif it right now lol. Oh yeah added the Japanese Kanji for kicks, not that my game is going to be in any way related to Japan. I got the characters by translating on bing, can somebody verify that it says "Now Saving" like its supposed to? Anyways, last day of vacation, I'm going to try and get more things done :D RE: What's up, RMers? - Legacy - 03-22-2012 It looks correct, "今すぐ節約" is now saving. :3 Looks like I've got my work cut out for me today, and some potential investors, weeeeee! RE: What's up, RMers? - MGC - 03-22-2012 Legacy, are you sure about "今すぐ節約" ? I thought the meaning of "節約" was "to spare money" or "to save time"... I checked on a few games in Japanese, and they all use the English word "save" written in katakana : "セーブ" RE: What's up, RMers? - Legacy - 03-23-2012 I believe it is correct, especially in the context used. Will double check that though. RE: What's up, RMers? - Kain Nobel - 03-23-2012 Online translators don't do Japanese very well, so I'm not surprised if it doesn't say what its supposed to. Oh well, I'll update the sprite tomorrow. Still slacking in the animation department, but I've made some new misc tileset stuff. Oh yeah, and updated an old alien sprite from long long ago and put it to motion. My avatar is the new version, I'll add a couple more 'tween frames to smooth out his idle pose. Anyways, below is what it looked like when I made it a couple years back. Haha, sometimes I forget that I used to suck at pixel art in a serious manner. :X RE: What's up, RMers? - DerVVulfman - 03-24-2012 (03-23-2012, 01:46 PM)Kain Nobel Wrote: Online translators don't do Japanese very well, so I'm not surprised if it doesn't say what its supposed to. Oh well, I'll update the sprite tomorrow. Yeah, they do bite. But it's likely because it's a different syntax and its system can't make the better choices. I learned that once you get a base translation, that you have to re-read it and rewrite a paraphrased version to get what the poster intended. It may have something to deal with 'who' is posting too. One Japanese scripter I used to translate always gave me a headache while another was a breeze. RE: What's up, RMers? - Kain Nobel - 03-24-2012 Ugh, I hate animation >.< Just adding 1 extra frame to this alien's idle pose took nearly 2 hours, but most of it was obsessively nitpicking every last little pixel. Only thing left to do is that back leg but I have to work tomorrow and, well, whatever lol. Anyways, off to bed! RE: What's up, RMers? - LilyKnight - 03-24-2012 I've been learning to sprite. |