05-04-2011, 01:48 PM
Quote:I enjoy reading unpublished people's work but I don't think you should translate it yourself unless you're absolutely confident that you can get across all the subtleties. If you can, I'd read it :)
First thing - the work itself is not yet full and is in the process of writing.
Second - it is already quite voluminous, so translate it, trying not to be mistaken, seems a bit complicated.
But the third - I do not even know where to put it if I can cope with it.
Maybe I'll try to put this after a full spelling of the first chapter.
"The things I always protect never change!" - Sakata Gintoki, Gintama.
"Two people dying separately? No. If we die, we'll die together." - Suigintou, Rozen Maiden.
And sorry for my mistakes in English words, if I do it.