02-19-2014, 03:29 AM
In case you wanted to know what Arkhean sounds like, here's a sound recording of me saying it:
https://app.box.com/s/klb3k76raljx720maqhs
and here's the text in Polish spelling:
"Noći Paźa kteńo iz Helyka,
do-savikia kea imiot,
kea Vajkomśar ptaća, kea viśu takadu dźno,
daś Zchamu vik zos iz Helyka.
Davia savit źiar-ze noćij zeina chapot.
Pśenkja savit noći seńa, vik ja pśenka źieca kte seńa paktiv savit.
Vetńa ned savit rińu sovicja, na nićkoja savit tajku sokini.
Dla Vajkomśar, kedi i slava, avarke kira, seića i nazvake.
Aiz Takadi."
and the English:
Our Father in heaven,
hallowed be thy name,
your kingdom come,
your will be done,
on earth as it is in heaven.
Give us each day our daily bread.
Forgive us our sins,
as we forgive those who sin against us.
Lead us not into temptation,
But deliver us from evil.
For the kingdom, the power, and the glory are yours now and forever.
Amen.
https://app.box.com/s/klb3k76raljx720maqhs
and here's the text in Polish spelling:
"Noći Paźa kteńo iz Helyka,
do-savikia kea imiot,
kea Vajkomśar ptaća, kea viśu takadu dźno,
daś Zchamu vik zos iz Helyka.
Davia savit źiar-ze noćij zeina chapot.
Pśenkja savit noći seńa, vik ja pśenka źieca kte seńa paktiv savit.
Vetńa ned savit rińu sovicja, na nićkoja savit tajku sokini.
Dla Vajkomśar, kedi i slava, avarke kira, seića i nazvake.
Aiz Takadi."
and the English:
Our Father in heaven,
hallowed be thy name,
your kingdom come,
your will be done,
on earth as it is in heaven.
Give us each day our daily bread.
Forgive us our sins,
as we forgive those who sin against us.
Lead us not into temptation,
But deliver us from evil.
For the kingdom, the power, and the glory are yours now and forever.
Amen.
"Turning iron ore into iron swords is a hard process, for one must first dig out the rock, and melt it to refine it, then one must pour that metal into a mould, let it cool a bit, and pound on it while it cools even further. Games are no different." - Ahzoh
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Universal Declaration of Human Rights in Vrkhazhian
ʾEšol ḵavud ʾelẕakud lav ʾezʾaẕud zwazaršeru ya lit žalneru lav lit t͛enud. Ṗal sa-ražheru lav raržižu paplam lav ṗal widsaṟam bemaḵu šuku lit ʾeyṭu waẏnilaẇ. All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.